Latvietis

Autorizācija
Lietotājs:
Parole:
 
 

Kas valda valodu, valda prātu

Būt latvietim


Atdot
21.01.2009

Būs Saeimas vēlēšanas. Par tām daudz runā un raksta, bet joprojām dzirdama krieviskota valoda – allaž spriež, par ko vēlētāji atdošot balsis. Reti dzirdam – par ko vēlētāji nodošot balsis vai par ko viņi balsošot. Padomju okupācijas pus gadsimtā piespiedu tuvināšana krievu valodai ir panākusi, ka vēl tagad, vairāk nekā desmit gadus pēc valsts neatkarības atjaunošanas, no krievu valodas ietekmes netiekam vaļā un runājam par balsu atdošanu. Tas notiek, runājot ne tikai par vēlēšanām, bet arī citur.

Tālāk teikumi kopā ar labojumiem.

– Visvairāk balsu nodots (nevis atdots) par Okupācijas mūzeja novietošanu Raņķa dambī 1.

– Par Medņa dziesmu astoņas balsis nodeva (nevis atdeva) Lietuva un Igaunija.

– Pirms pusnakts ievēlēja Valsts prezidenti; par Vairu Vīķi – Freibergu balsojuši (vai balsis nodevuši, nevis atdevuši) 53 Saeimas deputāti.

– Zviedrijā sākusies balsu skaitīšana, un drīz uzzināsim, cik balsu nodots (nevis atdots) par Eiropas parlamenta locekļiem.

– Vēlētāji, kas balsojuši (nevis – atdevuši balsis) par Zemnieku savienību, gaidīja savu deputātu atbalstu.

– Kāpēc vēlētāji balsojuši (vai nodevuši balsis, nevis atdevuši balsis) par dažiem tādiem, ko patiesībā vajadzētu saukt pie atbildības tiesā?

– Krievijā 15 procenti vēlētāju nodeva (nevis atdeva) balsis par Zjuganovu, proti – par komūnistu partiju.

Šādu teikumu, kuŗos lietots krievu valodas atdarinājums atdot balsi, var minēt diemžēl ļoti daudz.

Ir vēl citi gadījumi, kad nevietā lieto vārdus atdot, atdošana.

– Cilvēkus interesē jautājums par valūtas maiņas punktu atdošanu privātpersonām. Labāk būtu teikt – par valūtas maiņas punktu nodošanu.

Ir izveidojušās dažādas Latvijas militārās struktūras. Laikrakstos lasām, ka, piemēram, rotas komandieris atdevis pavēli par kaŗavīru mācībām. Tas izklausās gluži kā Krievijā – отдал приказ. Latviski sakām – devis pavēli vai pavēlējis, ja rakstiski – arī izdevis pavēli.

Smieklīgi ir rakstīts kādā laikrakstā, ka ziemā govis atdod mazāk piena. Govis pienu nevis atdod, bet gan dod.

Tātad – vārds atdot nav jālieto kā krievu valodas atdarinājums.

Bet varam atdot atpakaļ paņemtu mantu, Valsts prezidents var atdot atpakaļ Saeimā otrreizējai izskatīšanai kādu likumprojektu.



Vārda dienas
Bārbala, Līksma
 
  Versija 2.4.9. © 2005-2017 Biedrība «Latvietis». Visas šī darba tiesības aizsargātas.
Materiālu publicēšana bez saskaņošanas ar mājaslapas īpašnieku aizliegta. Jautājumu un ieteikumu gadījumā lūdzam sazināties ar biedrību «Latvietis».